[PR #3705] [MERGED] feat: improve translations ja_JP #5836

Closed
opened 2026-03-23 22:20:32 +00:00 by mirror · 0 comments
Owner

📋 Pull Request Information

Original PR: https://github.com/AppFlowy-IO/AppFlowy/pull/3705
Author: @rbdog
Created: 10/15/2023
Status: Merged
Merged: 10/16/2023
Merged by: @LucasXu0

Base: mainHead: feat/improve_translations_japanese_3702


📝 Commits (1)

📊 Changes

1 file changed (+31 additions, -31 deletions)

View changed files

📝 frontend/resources/translations/ja-JP.json (+31 -31)

📄 Description

Feature Preview

closes #3702

brief explanations.

L.9 "youCanAlso" 
  old: "あなたもすることができます"
    => this means If I can do it, you can do it too.
  new: "他にもこんなことができます"

L.57 "import"
  old: "輸入"
    => this means importation from abroad 
  new: "取り込む"

L.151 "markdown"
  old: "マークダウンにエクスポートされたノート",
    => not natural
  new: "マークダウン形式のノート",

L.152 "path"
  old: "ドキュメント/フローティ"
    => flowy is 'フローウィー' not 'フローティ', and this path should not be translated 
  new: "Documents/flowy"

L.211 "supabaseSetting"
  old: "スーパーベースの設定"
    => the name 'Supabase' is the same in Japanese
  new: "Supabaseの設定"

L.219 "label"
  old: "Theme Mode"
    => unfamiliar English
  new: "外観テーマ"

L.222 "system"
  old: "Adapt to System"
    => unfamiliar English
  new: "システムと同期"

L.235 "builtInsLabel"
  old: "内蔵テーマ"
    => not natural
  new: "組み込みテーマ"

L.272 "export"
  old: "輸出"
    => This means exportation to abroad 
  new: "書き出す"

L.333 "contains": 
  old: "含まれています"
    => Not bad, but we should standardize the writing style
  new: "を含む"

L.334 "doesNotContain"
  old: "含まれていない"
    => Not bad, but we should standardize the writing style
  new: "を含まない"

L.327 "is"
  old: "は"
    => It lacks the expression of 'equality'
  new: "等しい"

L.328 "isNot": 
  old: "ではありません"
    => not natural
  new: "等しくない"

L.305, 311, 329, 335 "isEmpty": 
  old: "空です"
    => not natural
  new: "空である"

L.306, 311, 330, 335 "isNotEmpty"
  old: "空ではありません"
    => not natural
  new: "空ではない"

L.317 "isUnchecked": 
  old: "チェックなし"
    => there is a better japanese
  new: "未チェック"

L.323 "isComplete": 
  old: "完了しました"
    => there is a better japanese for a status label
  new: "完了"

L.324 "isIncomplted"
  old: "不完全です"
    => not natural
  new: "未完了"

L.370 "newProperty"
  old: "新しい物件"
    => this means a new house
  new: "新しいプロパティ"

L.371 "deleteFieldPromptMessage"
  old: "本気ですか?このプロパティは削除されます"
    => this means 'Are you serious?'
  new: "本当にこのプロパティを削除してもよろしいですか?"

L.374 "ascending": 
  old: "上昇"
    => not natural
  new: "昇順"

L.479 "alertDialogConfirmation"
  old: "よろしいですか、続行しますか?"
    => not natural
  new: "続行しますか?"

L.490 "turnInto" 
  old: "に変わる"
    => not natural
  new: "へ変更"

L.567 "showWeekends"
  old: "週末のショー"
    => this means an entertainment show
  new: "週末を表示する"

L.579 "howToFixFallback"
  old: "... エラーを説明した問題を ..."
    => Issue is better left untranslated as it
  new: "... エラーを説明した issue を ..."

PR Checklist

  • My code adheres to AppFlowy's Conventions
  • I've listed at least one issue that this PR fixes in the description above.
  • I've added a test(s) to validate changes in this PR, or this PR only contains semantic changes.
  • All existing tests are passing.

🔄 This issue represents a GitHub Pull Request. It cannot be merged through Gitea due to API limitations.

## 📋 Pull Request Information **Original PR:** https://github.com/AppFlowy-IO/AppFlowy/pull/3705 **Author:** [@rbdog](https://github.com/rbdog) **Created:** 10/15/2023 **Status:** ✅ Merged **Merged:** 10/16/2023 **Merged by:** [@LucasXu0](https://github.com/LucasXu0) **Base:** `main` ← **Head:** `feat/improve_translations_japanese_3702` --- ### 📝 Commits (1) - [`7dfc4b3`](https://github.com/AppFlowy-IO/AppFlowy/commit/7dfc4b379ca847d75d536e6170f968575665dec2) feat: improve translations ja_JP (#3702) ### 📊 Changes **1 file changed** (+31 additions, -31 deletions) <details> <summary>View changed files</summary> 📝 `frontend/resources/translations/ja-JP.json` (+31 -31) </details> ### 📄 Description ### Feature Preview closes #3702 brief explanations. ``` L.9 "youCanAlso" old: "あなたもすることができます" => this means If I can do it, you can do it too. new: "他にもこんなことができます" L.57 "import" old: "輸入" => this means importation from abroad new: "取り込む" L.151 "markdown" old: "マークダウンにエクスポートされたノート", => not natural new: "マークダウン形式のノート", L.152 "path" old: "ドキュメント/フローティ" => flowy is 'フローウィー' not 'フローティ', and this path should not be translated new: "Documents/flowy" L.211 "supabaseSetting" old: "スーパーベースの設定" => the name 'Supabase' is the same in Japanese new: "Supabaseの設定" L.219 "label" old: "Theme Mode" => unfamiliar English new: "外観テーマ" L.222 "system" old: "Adapt to System" => unfamiliar English new: "システムと同期" L.235 "builtInsLabel" old: "内蔵テーマ" => not natural new: "組み込みテーマ" L.272 "export" old: "輸出" => This means exportation to abroad new: "書き出す" L.333 "contains": old: "含まれています" => Not bad, but we should standardize the writing style new: "を含む" L.334 "doesNotContain" old: "含まれていない" => Not bad, but we should standardize the writing style new: "を含まない" L.327 "is" old: "は" => It lacks the expression of 'equality' new: "等しい" L.328 "isNot": old: "ではありません" => not natural new: "等しくない" L.305, 311, 329, 335 "isEmpty": old: "空です" => not natural new: "空である" L.306, 311, 330, 335 "isNotEmpty" old: "空ではありません" => not natural new: "空ではない" L.317 "isUnchecked": old: "チェックなし" => there is a better japanese new: "未チェック" L.323 "isComplete": old: "完了しました" => there is a better japanese for a status label new: "完了" L.324 "isIncomplted" old: "不完全です" => not natural new: "未完了" L.370 "newProperty" old: "新しい物件" => this means a new house new: "新しいプロパティ" L.371 "deleteFieldPromptMessage" old: "本気ですか?このプロパティは削除されます" => this means 'Are you serious?' new: "本当にこのプロパティを削除してもよろしいですか?" L.374 "ascending": old: "上昇" => not natural new: "昇順" L.479 "alertDialogConfirmation" old: "よろしいですか、続行しますか?" => not natural new: "続行しますか?" L.490 "turnInto" old: "に変わる" => not natural new: "へ変更" L.567 "showWeekends" old: "週末のショー" => this means an entertainment show new: "週末を表示する" L.579 "howToFixFallback" old: "... エラーを説明した問題を ..." => Issue is better left untranslated as it new: "... エラーを説明した issue を ..." ``` #### PR Checklist - [x] My code adheres to [AppFlowy's Conventions](https://docs.appflowy.io/docs/documentation/software-contributions/conventions) - [x] I've listed at least one issue that this PR fixes in the description above. - [x] I've added a test(s) to validate changes in this PR, or this PR only contains semantic changes. - [x] All existing tests are passing. --- <sub>🔄 This issue represents a GitHub Pull Request. It cannot be merged through Gitea due to API limitations.</sub>
mirror 2026-03-23 22:20:32 +00:00
Sign in to join this conversation.
No milestone
No project
No assignees
1 participant
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference
AppFlowy-IO/AppFlowy#5836
No description provided.